Lakeside Friends OF THE Animals A.C.
HOME  |  WHO & WHY  |  PROGRAMS  HOW TO HELP  |  CONTACT US  |  LINKS

 

Post Life Planning
for Continuing
Animal Care


Contact us
for help in making
arrangements to
have your animals
cared for after
you are no longer
able to do it yourself.

 

LAW PROTECTING ANIMALS OF THE STATE OF JALISCO

Passed on 30/01/07 and enforced since  21/07/07

 

BEARING A SEAL OF THE  JALISCO GOVERNMENT.  EXECUTIVE POWER.  SECRETARY GENERAL.  MEXICO.

 

PROF. GERADO OCTAVIO SOLIS GOMEZ,  TEMPORARY GOVERNOR OF THE FREE STATE OF JALISCO.  I  HERE COMMUNICATE THE CITIZENS THAT THE STATE CONGRESS HAS  PRESENTED ME  THE FOLLOWING DECREE:

 

NUMBER 21741/LVII/06.   THE STATE CONGRESS DECREES:

 

THE CREATION OF THE LAW PROTECTING ANIMALS FOR THE STATE OF JALISCO  

 

UNIQUE ARTICLE: THE LAW PROTECTING ANIMALS FOR THE STATE OF JALISCO READS AS FOLLOWS:                                

 

LAW PROTECTING ANIMALS FOR THE STATE OF JALISCO

GENERAL PROVISIONS

 

CHAPTER I: PRELIMINARY NORMS

 

ARTICLE 1.   THE PRESENT LAW RULES OVER ALL OF THE STATE OF JALISCO,  ITS PROVISIONS  AFFECT THE PUBLIC ORDER AND SOCIAL INTEREST,  AND IT AIMS AT THE PROTECTION AND CATERING OF DOMESTIC ANIMALS.  

 

ARTICLE 2.  ALL ANIMAL SPECIES ARE  INCLUDED IN THIS LAW EXCEPT THOSE  DECLARED PREJUDICIAL TO SOCIAL HEALTH OR TO THE NATIONAL ECONOMY.                                                                                                                     

 

THE TERM DOMESTIC ANIMAL ENCOMPASSES ALL OF THE SPECIES THAT HAVE BEEN  DOMESTICATED  AND LIVE NEXT TO  MAN AND UNDER HIS CARE.

 

ARTICLE 3.-  THE WELL BEING OF WILD LIFE SPECIES AND THEIR HABITAT  IS RESPONSIBILITY OF THE STATE, WHICH TAKES ACTION THROUGH  THE MINISTRY OF THE ENVIRONMENT AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT,   THE LOCAL  AUTHORITIES  AND THE FEDERAL GOVERNMENT.

 

ARTICLE 4.- THE STATE AND LOCAL AUTHORITIES MUST INFORM THE FEDERAL  GOVERNMENT  ABOUT WILD ANIMALS  MADE CAPTIVE AGAINST THE LAW.  THEY MUST ALSO COOPERATE WITH IT  TAKING THE RIGHT MEASURES TO RULE  THE TRADE OF WILD ANIMALS, THEIR PRODUCTS AND SUBPRODUCTS,  SIGNING AGREEMENTS AND COORDINATING ACTIONS.

 

THEY MUST ALSO INFORM THE FEDERAL GOVERNMENT OF ILEGAL TRADE OF WILD ANIMALS, THEIR PRODUCTS AND SUBPRODUCTS BY UNAUTHORIZED PEOPLE.

 

ARTICLE 5.  ANIMALS ARE PART OF THE NATURAL ORDER, THE PRESERVATION OF WHICH IS INDISPENSABLE TO THE SUSTAINABILITY OF HUMAN DEVELOPMENT,  THUS  THEY SHOULD BE PROTECTED AND TAKEN CARE OF  IN ACCORDANCE TO THE LAW.

 

CHAPTER II: COMPETENCE

 

ARTICLE 6. THE MINISTRY OF THE ENVIRONMENT FOR SUSTAINABLE DEVELOPMENT

IS RESPONSIBLE OF THE FOLLOWING:

I. SIGNING AGREEMENTS WITH THE FEDERAL GOVERNMENT AND LOCAL AUTHORITIES FOR THE VIGILANCE OF  THE MEXICAN LAW  AND  THE  NORMS OF THE PRESENT LAW.

 

 II. PROVIDING AND EXPANDING INFORMATION THAT SHALL FOSTER A CIVIC CULTURE THAT PROTECTS ANIMALS AND

 

III. ASSUMING OTHER RESPONSABILITIES DICTATED BY THE PRESENT LAW AND  BY OTHER  JUDICIAL DECREES.

 

ARTICLE 7.- THE HEALTH MINISTRY IS RESPONSIBLE FOR:

 

I. VIGILATING THAT THE HANDLING OF ANIMALS DOES NOT AFFECT PEOPLE’S HEALTH.

 

II. ISSUING A SANITARY LICENCE TO PRECINCTS THAT DEAL WITH BREEDING, PROVIDING VETERINARY ATTENTION, SELLING AND TRAINING ANIMALS, OR TO ANY OTHER PLACE WHERE ANIMALS ARE MANIPULATED IN AN AUTHORIZED WAY.

 

III. ORGANIZING RABIES VACCINATION CAMPAIGNS, SANITARY CAMPAIGNS FOR THE CONTROL AND ERRADICATION OF ANIMAL RELATED DESEASE, TOGETHER WITH THE LOCAL AUTHORITIES.

 

IV. CARRYING OUT THE SANITARY INSPECTION OF PRECINCTS WHERE ANIMALS ARE SOLD AND TRAINED, AND

 

V. OTHER RESPONSABILITIES GRANTED BY THIS LAW AND BY OTHER APPLICABLE JUDICIAL INSTRUMENTS.

 

ARTICLE 8.THE LOCAL (MUNICIPALIY) AUTHORITIES ARE RESPONSIBLE FOR THE FOLLOWING:

 

I. CONTROLING AND ATTENDING TO ANIMAL RELATED PROBLEMS THAT MAY AFFECT PEOPLES’ HEALTH, OR HINDER THEIR WEEL BEING OR THEIR PROPERTY.

 

II. SIGNING COOPERATION AGREEMENTS WITH SOCIAL GROUPS AND INDIVIDUALS FOR THE CATERING AND PROTECTION OF ANIMALS.

 

III. CREATING AND OPERATING  A REGISTRY OF ALL OF THE ANIMAL PROTECTING ASSOCIATIONS AND ORGANIZATIONS DEVOTED TO THE SAME OBJECTIVE.

 

IV. SUBSCRIBING COORDINATION AGREEMENTS WITH THE CIVIL ORGANIZATIONS THAT PROTECTO ANIMALS, IN ORDER TO DEVELOP EDUCATIONAL AND INFORMATIVE PROGRAMS AS TO THE PRESENT LAW.

 

V. ESTABLISHING AND OPERATING  THE ANIMAL CONTROL CENTERS

 

VI. INTERVENING  IN THE CASES OF ANIMAL CRUELTY, RESCUE OF THE VICITMIZED ANIMALS, AND APPLYING THE CORRESPONDING SANCTIONS.

 

VII. HUMANITARIAN SACRIFICE OF ANIMALS IN TERMS OF THE PRESENT LAW.

 

VIII. INSPECTING  COMMERCIAL PRECINCTS THAT  MANIPULATE, TRANSPORT, TRAIN, SELLI  OR  EXPLOIT ANIMALS IN ANY WAY.

 

 

 

IX. APPLYING THE MEXICAN NORMATIVITY FOR THE SACRIFICE AND TRANSPORTATION OF ANIMALS AND  NORMATIVITY OTHERWISE RELATED TO THIS LAW,  AS PREVIOUSLY AGREED UPON WITH THE STATE AND FEDERAL AUTHORITIES; AND

 

X.  APPLYING OTHER NORMS LEGALLY RELATED TO THE CASE.

 

CHAPTER III.  SOCIAL PARTICIPATION

 

ARTICLE 9. ANIMAL PROTECTING ASSOCIATIONS AS WELL AS PEOPLE INTERESTED IN THE WELL BEING OF ANIMALS SHALL COOPERATE TO THE ENDS PROSECUTED BY THIS LAW.

 

ARTICLE 10. LOCAL AUTHORITIES SHALL FOSTER THE PARTICIPATION OF ANIMAL LOVERS,  ANIMAL PROTECTING ASSOCIATIONS AND SOCIAL ORGANIZATIONS AS WELL AS ACADEMIC AND RESEARCH INSTITUTIONS DEVOTED TO THE PROTECTION AND CATERING OF ANIMALS,  AND MAY SIGN COOPERATION AGREEMENTS WITH THEM.

 

ARTICLE 11. THE MUNICIPALITY AUTHORITIES WILL  HAVE REGISTRY OF ALL ANIMAL PROTECTING ASSOCIATIONS AND SOCIAL ORGANIZATIONS  THAT AIM AT THESE OBJECTIVES,  AND  WILL KEEP RECORD OF THEIR NUMBER AND ROUTINE ACTIVITIES FOR THEIR POSSIBLE COOPERATION  IN DIVERSE TASKS DEFINED IN THIS LAW.

 

 

ARTICLE 12. UPON COLABORATION AGREEMENT  BETWEEN THE LOCAL AUTHORITIES AND THE  ANIMAL PROTECTING ASSOCIATIONS,  THE LATTER WILL BE ABLE TO CARRY OUT THE FOLLOWING ACTIVITIES:

 

I.  DERIVING ANIMALS TO THE  PUBLIC CENTERS FOR ANIMAL CONTROL OR TO LEGALLY AUTHORIZED  SHELTERS;

 

II. HUMANITARY SACRIFICE OF ANIMALS IN CASE THEY COUNT ON COMPETENT AND CERTIFIED PERSONNEL;

 

III. OPENING AND ATTENDING DOMESTIC ANIMAL SHELTERS AND

 

IV. CAPTURING AND STERELIZING STRAY ANIMALS

 

 

ARTICLE 13. AUTHORIZATION WILL BE GRANTED TO TWO REPRESENTATIVES OF CERTIFIED ANIMAL PROTECTING ASSOCIATIONS TO VISIT PRECINCTS WHERE HUMANITARIAN SACRIFICE OF ANIMALS IS PERFORMED, WHEN CLAIMED, AND ALSO TO VERIFY THE CONDITIONS OF  ANIMAL PRECINCTS IN GENERAL.

 

 

CHAPTER IV. FOR A CULTURE OF PROTECTION OF THE ANIMALS

 

 

 

ARTICLE 14.  THE STATE AND MUNICIPALITY AUTHORITIES WILL PROMOTE A CULTURE  FOR THE CARE AND PROTECTION OF ANIMALS THROUGH EDUCATIONSL PROGRAMS AND CAMPAIGNS.

 

 

ARTICLE 15.  THE MINISTRY OF THE ENVIRONMENT FOR SUSTAINABLE DEVELOPMENT  IN COORDINATION WITH THE MUNICIPALIY AUTHORITIES WILL CARRY OUT  TRAINING AND UPDATING WORKSHOPS INVOLVING ANIMAL CARE.

CHAPTER V.  ANIMAL CARE

 

ARTICLE 16.  THOSE WHO PURCHASE OR  ACQUIRE A DOMESTIC ANIMAL MUST OBSERVE THE FOLLOWING PREVISIONS CONTAINED IN THIS LAW AND OTHER JUDICIAL INSTRUMENTS.

 

ARTICLE 17.  IN THE  ABSENCE OF A  JUSTIFIED REASON, THE FOLLOWING ACTIONS ARE  FORBIDDEN:

I. CAUSING SUFFERING TO AN ANIMAL

 

II. PROVOKING THE DEATH OF AN ANIMAL

 

III. CAUSING THE DEATH OF AN ANIMAL  FOR A JUSTIFIED REASON IN AN INADEQUATE WAY THAT MAY PROLONGUE ITS AGONY OR SUFFERING

 

IV.  MODIFYING ITS NATURAL INSTINCTS, IN A NEGATIVE WAY

 

V. STIRRING UP THE ANIMALS INTO ATTACKING ONE ANOTHER OR PEOPLE

 

VI. TRAINING ANIMALS THROUGH METHODS THAT MAY ENDANGER   PEOPLE  AROUND THEM.

 

VII. DUMPING  ONE’S  ANIMALS ON THE STREET

 

VIII.  USING ANIMALS IN  PROTEST ACTIS, MARCHES, SIT UPS O ANY SIMILAR ACTS, UNLESS THEY ARE AUTHORIZED BY THE LOCAL AUTHORITIES.

 

IX.  USING LIVE ANIMALS TO TRAIN  WATCH OR ATTACK ANIMALS, OR  TO ASSESS THEIR AGGRESSION.

 

X.  SELLING ANIMALS ON THE STREET WITHOUT A LEGAL  PERMIT.

 

XI. SELLING ANIMALS IN PLACES THAT HAVE NOT BEEN GRANTED A COMMERCIAL LICENCE.

 

XII. SELLING OR TRAINING ANIMALS IN COMMON AREAS OR IN PLACES THAT WOULD ENDANGER PEOPLE’S PHYSICAL INTEGRITY.

 

XIII.  FORCING ANIMALS TO DRINK ALCOHOL OR TAKE DRUGS FOR NO MEDICAL REASONS, EXCEPT THOSE TRAINED BY THE POLICE TO HELP CATCHING DRUG SMUGGLERS.

 

XIV. OFFERING ZOO OR SHOW ANIMALS ANY KINDS OF FOOD OR OBJECTS  THAT MAY CAUSE THEM PHYSICAL DAMAGE, SICKNESS OR DEATH.

 

XV. TRANSFERENCE OF OWNERSHIP OF A SICK ANIMAL OR ONE WITH TRAUMATISM, FRACTURES OR WOUNDS  UNKNOWN TO THE PURCHASER; AND

 

XVI.  DIVERSE ACTIONS INCLUDED IN THIS LAW AND IN OTHER APPLICABLE JUDICIAL INSTRUMENTS

 

ARTICLE 18.  BULL FIGHTS AND COCK FIGHTS  REQUIRE A LICENCE TO BE ORGANIZED AND MUST BE CARRIED OUT IN ACCORDANCE TO THE  LOCAL LAW.

 

ARTICLE 19.  ANYONE WHO WITNESSES AN ACT OR OMISSION IN DETRIMENT OF THE ANIMALS MUST INFORM THE CORRESPONDING AUTHORITIES ABOUT IT.

 

ARTICLE 20.  WHEN A PET IS SOLD IT SHOULD  BE WORMED AND BEAR A  VETERINARY HEALTH  CERTIFICATE PROVING IT IS FREE OF DESEASE.   THE ANIMAL SHOULD BE ACCOMPANIED BY A WORMING AND VACCINATION  RECORD.

 

ARTICLE 21 COMMERCIAL PRECINCTS, FAIRS AND EXHIBITIONS WHERE ANIMALS ARE  SOLD MUST HAND OVER  TO THE PURCHASER A MANUAL INSTRUCTING ABOUT THE CARE, LODGING AND DIET OF THE ANIMAL, AS WELL AS WARNING ON THE ENVIRONMENTAL RISKS IN  CASE  THE ANIMAL IS LIBERATED TO ITS NATURAL HABITAT OR URBAN ENVIRONMENT.  ALSO INCLUDED SHOULD BE THE CORRESPONDING SANCTIONS IN TRESPASSING OF THE LAW.  THE MANUAL SHOULD BE CERTIFIED BY A ZOOTHECNICAL VETERINARY DOCTOR.

 

ARTICLE 22.  THOSE WHO CANNOT TAKE  RESPONSIBILITY FOR THEIR PET ANIMALS

MUST SEEK ADEQUATE LODGING FOR IT AND BY NO MEANS CAN THEY DUMP IT ON THE STREET OR RURAL AREAS.

 

ARTICLE 23. IT IS FORBIDDEN TO APPEAR IN PUBLIC PLACES ACCOMPANIED BY ANIMAL PETS THAT ARE NOT ON A LEASH OR OTHER MEANS THAT SHALL GUARANTEE OTHER BY PASSERS AND THEIR BELONGINGS.

 

ARTICLE 24.   THE ANIMAL OWNER  SHALL BE RESPONSIBLE FOR DAMAGE TO THIRD PARTIES CAUSED BY IT.  THE CORRESPONDING COMPENSATIONS CAN BE CLAIMED ACCORDING TO THE APPLICABLE LAW AND THE OWNER MUST BE SANCTIONED UNDER THE TERMS OF THIS LAW.

 

ARTICLE 25.  THOSE WHO OWN AN ANIMAL  ARE RESPONSIBLE FOR PROVIDING IT WITH THE CORRESPONDING ZOONOTIC OR EPIZOOTIC IMMUNE SHOTS.  THEY MUST ALSO AVOID CAUSING NOICE AND BAD SMELL TO SORROUNDING NEIGHBORS.

 

ARTICLE 26.  THE LOCAL AUTHORITIES ARE RESPONSIBLE FOR THE CONTROL OF BIRD POPULATIONS IN THE CITY AND MUST USE UNHARMFUL METHODS TO RELOCATE THEM TO AVOID THEIR  DAMAGING URBAN STRUCTURES, BUILDINGS OR ARTISTIC WORKS. 

 

ARTICLE 27. THOSE WHO  MUST KEEP AN ANIMAL IN A PERMANENT WAY, IN ASSOCIATION TO THE TRADE THEY HANDLE, REQUIRE A LICENCE THE REVALIDATION OF WHICH IS CONDITIONED TO THE APPLICATION OF A PROGRAM GRANTING THE WELL BEING OF THE ANIMAL.

 

ARTICLE 28.  ANIMAL PRECINCTS USED IN SPORTS AND PET BOARDING HOUSES MUST BE ADEQUATE FOR THEIR CARE AND PROTECTION.

 

ARTICLE 29.  PRIVATE SHELTERS, CONTROL CENTERS, TRAINING CENTERS AND OTHER PLACES LODGING ANIMALS TEMPORARY OR PERMANENTLY MUST COUNT WITH A VETERINARY DOCTOR, TRAINED PERSONNEL AND ADEQUATE FACILITIES.

 

ARTICLE 30.  MOBILIZATION OF ANINALS MUST BE CARRIED OUT UNDER SAFETY CONDITIONS TO AVOID INJURIES AND HARM OF ANY KIND TO THEIR HEALTH.

 

ARTICLE 31. IN CASE ANIMALS SHOULD BE IN THE CUSTODY OF LOCAL AUTHORITIES,  THESE MUST PROVIDE THEM WITH FOOD, ADEQUATE AIRY  SHELTER, A WATERING PLACE AND TEMPERATURE WHICH IS ADEQUATE TO THE SPECIES IN QUESTION.  HE WHO IS RESPONSIBLE FOR THE ANIMALS MUST PAY THE COSTS OF THEIR LODGING. IF THEY ARE NOT CLAIMED, THEY WILL BE SOLD TO COMPENSATE THE EXPENSES.

 

ARTICLE 32.  IN THE STATE OF JALISCO, VIVISECTION AND LABORATORY PRACTICES FOR EDUCATIONAL PUPOSES AT BASIC LEVEL WILL BE SUBSTITUTED BY CHARTS, VIDEOS, BIOLOGICAL MATERIAL AND OTHER ALTERNATIVE METHODS.

 

ARTICLE 33.  AN ANIMAL CANNOT BE USED MORE THAN THREE TIMES IN VIVISECTION NOR LABORATORY PRACTICES.  BEFORE THE EXPERIMENT, THE ANIMAL MUST BE ANESTHETIZED AND IT MUST BE ADEQUATELY HEALED AFTERWARDS.  ALSO, IT MUST BE CONVENIENTLY FED BEFORE AND AFTER THE EXPERIMENT.

 

ARTICLE 34.  EXPERIMENTS WITH LIFE ANIMALS CAN ONLY BE CARRIED OUT WHEN:

I.  TOTALLY JUSTIFIED IN  SCHOOL OR RESEARCH CURRICULAE, AND MUST BE AUTHORIZED BY COMPETENT AUTHORITIES.

 

II.  THE EXPECTED EXPERIMENTAL RESULTS CANNOT BE OBTAINED BY OTHER PROCEDURES OR ALTERNATIVES.

 

III.  THE PRACTICES ARE NECESSARY FOR THE CONTROL, PREVENTION, DIAGNOSIS OR TREATMENT OF SICKNESSES THAT AFFECT THE HUMAN BEING OR THE ANIMALS;

 

IV. THE EXPERIMENTS CANNOT BE SUBSTITUTED BY CHARTS, POSTERS, FILMS, PHOTOGRAPHIES, VIDEOTAPES, BIOLOGICAL MATERIAL OR ANY SIMILAR PROCEDURE AND;

 

V. THEY ARE CARRIED OUT ON ANIMALS THAT ARE RAISED TO THAT PURPOSE.

 

THE MINISTRY OF EDUCATION AND HALTH   SHALL SUPERVISE THE CONDITIONS AND DEVELOPMENT OF THE SURGICAL INTERVENTIONS.  ANY TRESPASS TO THE LAW MUST BE INFORMED IMMEDIATELY TO THE CORRESPONDING AUTHORITY.

 

ARTICLE 35.  HUMANITARY SACRIFICE  OF A  NON CONSUMPTION ANIMAL  CAN ONLY BE PRACTICED WHEN  IT IS SUFFERING OR WHEN IT  IS THREATENING TO THE PUBLIC HEALTH OR ECONOMY, ALSO DUE TO AN EXCESSIVE NUMBER OF THEM THAT MAY ENDANGER THE COMMUNITY OR THE ENVIRONMENT.  THE ANIMALS TO BE SACRIFICED CANNOT BE IMMOBILIZED UNTIL THE MOMENT OF THEIR EXECUSION.

 

 

CHAPTER V.  ANIMAL CARE

 

 

ARTICLE 36.  NO ONE  CAN SACRIFICE AN ANIMAL ON THE STEET, EXCEPT WHEN THEIR IS IMMINENT DANGER FOR PEOPLE OR TO STOP THE ANIMAL’S SUFFERING.

 

 

CHAPTER VI.  ANIMAL TRAINING

 

 

ARTICLE 37.  TRAINING IS UNDERSTOOD AS THE ALTERATION OF AN ANIMAL’S BEHAVIOR TO TEACH IT ROUTINES TO THE END OF EXHIBITIONS, ENTERTAINMENT, SPORTS, PERSONAL SECURITY, SUPPORT FOR HANDICAPPED OR POLICE SUPPORT.

 

 

 

 

 

 

 

ARTICLE 38.  IT IS FORBIDDEN TO TRAIN AN ANIMAL  FOR FIGHTS, BE  IT FOR PUBLIC EXHIBITS OR PRIVATE  ENCOUNTERS, EXCEPT THOSE CONTEMPLATED IN ARTICLE 18.

 

ARTICLE 39.  WHENEVER A TRAINING CENTER IS CLOSED DOWN  WHEN IT IS NOT AN AUTHORIZED ONE, THE ANIMALS SHALL BE TAKEN CARE OF IN ACCORDANCE TO THIS LAW.

 

CHAPTER VII.  STREET OR DUMPED ANIMALS

 

 

ARTICLE 40.  CAPTURING ANIMALS ON THE STREET CAN ONLY BE DONE WHEN THE ANIMAL  APPEARS TO BE OWNERLESS, EVEN IF IT CARRIES AN I.D. PLATE.

 

ARTICLE 41.  THE OWNER CAN CLAIM ITS PET WITHIN THE NEXT FIVE  DAYS AT  ANY OF THE ANIMAL CONTROL CENTERS,  UPON PROVING BY ANY MEANS  THAT IT BELONGS TO HIM/HER.   IN ANY CASE, OWNER MUST PAY A RELEASE FEE  FOR THE CAPTURE AND SHELTER EXPENSES.

 

ARTICLE 42.  IN CASE THE ANIMAL CANNOT BE PAID ON TIME,  THE AUTHORITIES MUST FILE IT  TO THE ANIMAL  SHELTERS FOR THEIR ADOPTION WHERE THEY WILL BE CARED FOR AND PROTECTED, OR SHALL PUT IT DOWN IF NECESSARY.

 

ARTICLE 43.  IF AN ANIMAL ROAMS FREELY ON THE STREET DUE TO THE NEGLIGENCE OF HIS OWNOR, THE AUTHORITIES SHALL TAKE THE CORRESPONDING MEASURES TO PROTECT THE HEALTH AND  GOODS OF THE PEOPLE, AND SHALL PUNISH THE BLAMABLE IN ACCIORDANCE TO THE LAW AND OTHER APPLICABLE JUDICIAL PROVISIONS.

 

CHAPTER VIII.  ANIMAL CONTROL CENTERS

 

ARTICLE 44.  THE DISTRICT AUTHORITIES MUST PROMOTE THE EXISTENCE OF ANIMAL CONTROL CENTERS.  THESE CENTERS MUST SEEK  FINANCIAL SUPPORT FROM TRADE  FROM COMMERCIAL AND INDUSTRIAL CORPORATIONS THAT DEAL WITH  ANIMAL GOODS AND SERVICES.

 

ARTICLE 45.  THE ANIMAL CONTROL CENTERS MUST COMPLY WITH THE FOLLOWING OBJECTIVES:

I.  FUNCTION AS HOMES FOR ABANDONED DOMESTIC ANIMALS.

 

II. CARRY OUT  RABIES VACCINATION  CAMPAIGNS.

 

III. CARRY OUT STERILIZATION PROGRAMS.

 

IV. PROVIDE VETERINARY  CARE AT LOW COST.

 

V.  HAND OUT  ANTI RABIES VACCINATION I.D. PLATE.

 

VI.  OFFER ANIMAL CARE COURSES  ESPECIALLY TO CHILDREN AND ADOLESCENTES:

 

VII.  ISSUE ANIMAL HEALTH CERTIFICATES.

 

VIII. BEING EQUIPED WITH  SACRIFICE AND INCINERATION FACILITIES FOR THE ANIMALS THAT WERE PUT DOWN.

 

(NUMBER IX AND X AND XI MISSING)

 

XII. OTHERS AKIN WITH THE OBJECTIVES OF THE PRESENT LAW.

ARTICLE 46.  FOR THE  SERVICES PROVIDED BY THE  ANIMAL CONTROL CENTER, THE MUNICIPALITY WILL COLLECT THE  DUE  TAX  IN ACCORDANCE TO THE INCOME LAW.

 

ARTICLE 47.   FOR THE ANIMAL CONTROL CENTER TO PROVIDE ITS SERVICES, THE MUNICIPALITY MAY SUMMON THE PARTICIPATION OF VOLUNTEERS OR UNDERGRADUATE PRACTITIONERS.

 

ARTICLE 48.  THE ANIMAL CONTROL CENTER WILL BE UNDER THE RESPONSIBILITY OF A  VETERINARY DOCTOR  CERTIFIED BY THE  DEPARTMENT OF STATE PROFESSIONALS. 

 

 

CARE AND PROTECTION OF ANIMALS. SECOND PART

 

CHAPTER I WORK ANIMALS

 

ARTICLE 49.  THE MUNICIPALITY INSPECTORS MUST WARRANT THAT WORK ANIMALS ARE NOT SUBMITTED TO ANY SUFFERING OR ABUSE BY ITS OWNERS.

 

ARTICLE 50.  SUBMITTING AN ANIMAL TO EXCESSIVE WORK JURNEYS  WILL BE PUNISHED BY THE LOCAL AUTHORITIES.

 

CHAPTER II.  SACRIFICE OF CONSUMPTION ANIMALS

 

ARTICLE 51.  THE RESOLUTIONS IN THE PRESENT CHAPTER ARE APPLICABLE UPON SACRIFICE OF BOVINE, CAPRINE CATTLE, HOGS, SHEEP, HORSES,  ASSES AND MULES; BIRDS, HARES AND RABBITS.

  

ARTICLE 52.  SACRIFICE OF CONSUMPTION ANIMALS MUST BE AUTHORIZED BY THE SANITARY AND ADMINISTRATIVE AUTHORITIES  ASIGNED BY THE LAW.

 

ARTICLE 53.  THE SACRIFICE OF FARM ANIMALS AND BIRDS REQUIRE  ADEQUATE LOCATIONS  SET UP  SPECIFICALLY FOR THAT PURPOSE AND IN ACCORDANCE TO THE MEXICAN LEGAL  STANDARDS.

 

ARTICLE 54.  IN ANY CASE,   ABUSE OR CRUELTY AGAINST  THE ANIMALS ARE THE RESPONSIBILITY OF THE AUTHORITIES OF THE SLAUGHTERHOUSE.

 

ARTICLE 55.  TO AVOID UNNECESSARY PAIN,  FOUR LEGGED ANIMALS MUST BE INSENSITIZED BEFORE SACRIFICE  BY APPROPRIATE MEANS THAT SHALL NOT AFFECT THE QUALITY OF THE PRODUCT.

 

ARTICLE 56.  BIRDS, HARES AND RABBITS  MUST BE SACRIFICED BY ANY RAPID MEANS THAT SHOULD NOT CAUSE THEM UNNECESARY PAIN.

 

ARTICLE 57.  FRACTURED ANIMALS IN PAIN SHOULD BE SACRIFICED IMMEDIATELY.

 

CHAPTER III.  DENOUNCE, INSPECTION AND SECURITY MEASURES

 

ARTICLE 58.  ANY PERSON IS ENTITLED TO  DENOUNCE BEFORE THE  LOCAL AUTHORITIES ANY ACT OR OMISSION THAT TRESPASSES THE  PRESERVES OF THE PRESENT LAW.

 

ARTICLE 59.  IF THE DENOUNCED FACTS  ARE OF FEDERAL  ORDER OR OF THE COMPETENCE OF A  FEDERAL AUTHORITY, THE LOCAL AUTHORITIES SHOULD FILE THE CASE TO THEM.

 

ARTICLE 60.  THE DENOUNCE MAY  BE TURNED IN  IN WRITTEN OR DIRECT VOICE , BY TELEPHONE OR BY ANY OTHER MEANS, SO LONG AS IT REVEALS THE FACTS, CIRCUMSTANCES AND PLACE WHERE THE FACTS OCURRED.

 

ARTICLE 61.  AFTER RECEIVING THE DENOUNCE, THE LOCAL AUTHORITIES MUST VERIFY THE MENTIONED FACTS AT THE QUOTED SITE. 

 

ARTICLE 62.  WHEN THE ANIMALS’ HEALTH IS JEPARDIZED,  THE LOCAL AUTHORITIES MAY INSTRUCT  THE FOLLOWING:

 

I. PREVENTIVE CONFISCATION OF THE ANIMALS, THE GOODS, VEHICLES, UTENCILS AND INSTRUMENTS DIRECTLY RELATED TO THE BEHAVIOR  CALLING FOR A SECURITY MEASURE.

 

II. TEMPORARY CLOSE DOWN OF THE PRECINCTS.

 

III.  DEFINITE CLOSE DOWN IN CASE OF RECIDIVISM AFTER TEMPORARY CLOSE DOWN OR IN CASE THE PRECINCT CARRIES OUT ACTS OR COMMITS OMISSIONS AIMING AT TRESPASSING THE PRESENT LAW.

 

IV.  ANY LEGAL ACTION AIMING AT THE PROTECTION OF THE ANIMALS.

 

ARTICLE 63.   AUTHORITY APPLYING ANY  PREVENTIVE SECURITY MEASURE CONTAINED IN THIS CHAPTER  WILL  INFORM THE ACCUSED OF THE ACTIONS HE/SHE MUST CARRY OUT IN ORDER TO COMPENSATE  HIS/HER TRESPASSES  OF THE LAW THAT ENTAILED THE  ABOVE MENTIONED MEASURES,  AS WELL AS THE DEAD LINE TO CARRY THEM OUT  SO THAT THE SECURITY MEASURES BE WITHDRAWN.

 

ARTICLE 64.  WHEN THE ANIMALS ARE ABANDONED IN AN  EMPTY PRIVATE LOCATION   TURNING THE ANIMAL RESCUE  IMPOSSIBLE, THE LOCAL AUTHORITIES  MUST CONSULT THE SANITARY AUTHORITIES ABOUT THE POSSIBLE DANGERS  THIS MAY CAUSE  TO PEOPLE.  IF THE   AUTHORITIES’ OPINION  ABOUT THE DANGERS TO PEOPLE IS AFFIRMATIVE,   THEY MAY PROCEED TO THE DISPLACEMENT AND PROTECTION OF THE ABANDONED ANIMALS. 

      

ARTICLE 65.  THE INSPECTIONS VISITS CARRIED OUT BY THE AUTHORITIES MUST FOLLOW THE ADMINISTRATIVE PROCEDURE ESTABLISHED BY THE LAW OF JALISCO STATE.

 

ARTICLE 66.  THE LOCAL AUTHORITIES ASSISTED BY A VETERINARY DOCTOR MUST INSTRUCT THE VACCINATION, MEDICAL ATTENTION OR EVEN THE HUMANITARY SACRIFICE OF ANIMALS THAT MAY BE TRANSMITTERS OF SERIOUS DESEASE AND THUS PUT AT RISK THE HEALTH OF HUMAN BEINGS.

 

ARTICLE 67.  WHEN VERIFICATION DOCUMENTS CERTIFY SIGNS OF CRUELTY PRECEEDING THE DEATH OF AN ANIMAL,  AUTHORITIES  WILL INVESTIGATE WHO THE OWNER OR POSSESSOR IS AND APPLY THE CORRESPONDING SANCTIONS AGAINST HIM.

 

ARTICLE 68.  THE PERSONNEL IN CHARGE OF RESCUING ABUSED ANIMALS WILL DESIRABLY  HAVE THE TECHNICAL QUALIFICATIONS TO FULLY COMPLY WITH THEIR  DUTY.

 

 

CHAPTER IV.  SANCTIONS

 

ARTICLE 69.  THE INSPECTION AND VIGILANCE AGENTS OF THE CITY HALL  WILL DRAW UP THE REPORTS OF THOSE  CONDUCTS TRESPASSING THE PRESENT LAW.  THE SANCTIONS WILL BE CLASSIFIED BY THE LEGAL AGENT ACCORDING TO THE MUNICIPALITY NORMS, AND WILL BE PUT TO EFFECT BY THE TREASURE DEPARTMENT.

 

ARTICLE 70.  THE FEES  AMOUNTING TO  BETWEEN FIVE AND TWENTY MINIMUM SALARIES WILL BE APPLIED TO THOSE TRESPASSING THE PRESENT LAW, ACCORDING TO THE GRAVITY OF THE OFFENSE AND THE PERSONAL CIRCUMSTANCES OF THE INFRACTOR.

 

ARTICLE 71.  THE FEES CONTEMPLATED IN THIS CHAPTER WILL BE APPLIED WHEN THE BEHAVIORS ARE INTENTIONAL.  WHEN THE ANIMAL’S DAMAGE IS DUE TO NEGLIGENCE, THE INFRACTOR WILL BE  PUNISHED WITH HALF THE FEE  ACCORDING TO THE CASE.

 

ARTICLE 72.  WHEN THE INFRACTOR IS A MINOR OR  DISABLED THE  SANCTION WILL BE APPLIED TO HIS FATHER OR TUTOR.

 

ARTICLE 73.  WHEN THE INFRACTOR IS A RECURRING OFFENDER, THE SANCTION WILL BE DOBLE ACCORDING TO THE  INFRACTION.

 

CHAPTER V.    DEFENSE RECOURSES

 

ARTICLE 74.  ANY CITIZEN MAY  APPEAL TO THE ADMINISTRATIVE RECOURSES CONTEMPLATED IN THE ADMINISTRATIVE PROCEDURES OF THE JALISCO LAW  OR THE DEFENSE RECOURSES OF THE ADMINISTRATIVE JURISDICTION OF JASLICO STATE, ON BEHALF OF HIS INTERESTS,  IF HE SHOULD FIND THE LOCAL OR THE STATE AUTHORITY IN FAULT.

 

TRANSITORY

 

 

FIRST.  THE PRESENT DECREE  GOES INTO ENFORCEMENT THE FOLLOWING DAY OF ITS PUBLICATION IN THE OFFICIAL JOURNAL “THE STATE OF JALISCO”.

 

SECOND.  THE LAY PROTECTING ANIMALS  -DECREE NUMBER 11228- PUBLISHED ON JANUARY FIRST, 1983 IS  ANNULLED.

 

PRESCINCT OF STATE CONGRESS SESSIONS. GUADALAJARA, JALISCO, DECEMBER 30TH, 2006.

 

PRESIDENT DEPUTY.  ENRIQUE GARCIA HERNANDEZ.  (SIGNIATURE)

 

SECRETARY DEPUTY. JOSE ÁNGEL GONZALEZ ALDANA. (SIGNIATURE)

 

SECRETARY DEPUTY. MARTHA RUTH DEL TORO GAYTAN. (SIGNIATURE )

 

ON BEHALF OF THE ABOVEMENTIONED, I INSTRUCT THE PRINTING, PUBLICATION AND CIRCULATION OF THE PRESENT LAW AS WELL AS ITS DUE  ENFORCEMENT.

 

GOVERNMENT PRESCINCT,  EXECUTIVE POWER CHAIR OF THE FREE AND SOBEREIGN STATE OF JALISCO, JANUARY 11TH OF THE YEAR 2007.

 

INTERINE STATE GOVERNOR,  GERARDO OCTAVIO SOLIS GOMEZ. (SIGNIATURE)

 

SECRETARY GENERAL. JOSE RAFAEL RIOS MARTINEZ. (SIGNIATURE )

 

 

 

YOUR DONATIONS AT WORK: LFA sponsors dozens of spay and neuter surgeries every month
l>