LAW PROTECTING ANIMALS OF THE STATE OF JALISCO
Passed on 30/01/07
and enforced since 21/07/07
BEARING
A SEAL OF THE JALISCO GOVERNMENT. EXECUTIVE POWER. SECRETARY GENERAL. MEXICO.
PROF.
GERADO OCTAVIO SOLIS GOMEZ, TEMPORARY
GOVERNOR OF THE FREE STATE
OF JALISCO. I HERE COMMUNICATE THE CITIZENS THAT THE STATE
CONGRESS HAS PRESENTED ME THE FOLLOWING DECREE:
NUMBER
21741/LVII/06. THE STATE CONGRESS
DECREES:
THE
CREATION OF THE LAW PROTECTING ANIMALS FOR THE STATE OF JALISCO
UNIQUE
ARTICLE: THE LAW PROTECTING ANIMALS FOR THE STATE OF JALISCO READS AS FOLLOWS:
LAW PROTECTING ANIMALS FOR THE STATE OF JALISCO
GENERAL PROVISIONS
CHAPTER
I: PRELIMINARY NORMS
ARTICLE 1. THE PRESENT LAW RULES OVER ALL OF THE STATE
OF JALISCO, ITS PROVISIONS AFFECT THE PUBLIC ORDER AND SOCIAL INTEREST, AND IT AIMS AT THE PROTECTION AND CATERING OF
DOMESTIC ANIMALS.
ARTICLE 2. ALL ANIMAL SPECIES ARE INCLUDED IN THIS LAW EXCEPT THOSE DECLARED PREJUDICIAL TO SOCIAL HEALTH OR TO
THE NATIONAL ECONOMY.
THE
TERM DOMESTIC ANIMAL ENCOMPASSES ALL OF THE SPECIES THAT HAVE BEEN DOMESTICATED AND LIVE NEXT TO MAN AND UNDER HIS CARE.
ARTICLE 3.- THE WELL BEING OF WILD LIFE SPECIES AND THEIR
HABITAT IS RESPONSIBILITY OF THE STATE,
WHICH TAKES ACTION THROUGH THE MINISTRY
OF THE ENVIRONMENT AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT, THE
LOCAL AUTHORITIES AND THE FEDERAL GOVERNMENT.
ARTICLE 4.- THE
STATE AND LOCAL AUTHORITIES MUST INFORM THE FEDERAL GOVERNMENT ABOUT WILD ANIMALS MADE CAPTIVE AGAINST THE LAW. THEY MUST ALSO COOPERATE WITH IT TAKING THE RIGHT MEASURES TO RULE THE TRADE OF WILD ANIMALS, THEIR PRODUCTS AND
SUBPRODUCTS, SIGNING AGREEMENTS AND
COORDINATING ACTIONS.
THEY
MUST ALSO INFORM THE FEDERAL GOVERNMENT OF ILEGAL TRADE OF WILD ANIMALS, THEIR
PRODUCTS AND SUBPRODUCTS BY UNAUTHORIZED PEOPLE.
ARTICLE 5. ANIMALS ARE PART OF THE NATURAL ORDER, THE
PRESERVATION OF WHICH IS INDISPENSABLE TO THE SUSTAINABILITY OF HUMAN
DEVELOPMENT, THUS THEY SHOULD BE PROTECTED AND TAKEN CARE
OF IN ACCORDANCE TO THE LAW.
CHAPTER
II: COMPETENCE
ARTICLE 6. THE
MINISTRY OF THE ENVIRONMENT FOR SUSTAINABLE DEVELOPMENT
IS
RESPONSIBLE OF THE FOLLOWING:
I.
SIGNING AGREEMENTS WITH THE FEDERAL GOVERNMENT AND LOCAL AUTHORITIES FOR THE
VIGILANCE OF THE MEXICAN LAW AND THE NORMS
OF THE PRESENT LAW.
II. PROVIDING AND EXPANDING INFORMATION THAT
SHALL FOSTER A CIVIC CULTURE THAT PROTECTS ANIMALS AND
III.
ASSUMING OTHER RESPONSABILITIES DICTATED BY THE PRESENT LAW AND BY OTHER JUDICIAL DECREES.
ARTICLE
7.- THE HEALTH MINISTRY IS RESPONSIBLE FOR:
I.
VIGILATING THAT THE HANDLING OF ANIMALS DOES NOT AFFECT PEOPLE’S HEALTH.
II.
ISSUING A SANITARY LICENCE TO PRECINCTS THAT DEAL WITH BREEDING, PROVIDING
VETERINARY ATTENTION, SELLING AND TRAINING ANIMALS, OR TO ANY OTHER PLACE WHERE
ANIMALS ARE MANIPULATED IN AN AUTHORIZED WAY.
III.
ORGANIZING RABIES VACCINATION CAMPAIGNS, SANITARY CAMPAIGNS FOR THE CONTROL AND
ERRADICATION OF ANIMAL RELATED DESEASE, TOGETHER WITH THE LOCAL AUTHORITIES.
IV.
CARRYING OUT THE SANITARY INSPECTION OF PRECINCTS WHERE ANIMALS ARE SOLD AND
TRAINED, AND
V.
OTHER RESPONSABILITIES GRANTED BY THIS LAW AND BY OTHER APPLICABLE JUDICIAL
INSTRUMENTS.
ARTICLE
8.THE LOCAL (MUNICIPALIY) AUTHORITIES ARE RESPONSIBLE FOR THE FOLLOWING:
I.
CONTROLING AND ATTENDING TO ANIMAL RELATED PROBLEMS THAT MAY AFFECT PEOPLES’
HEALTH, OR HINDER THEIR WEEL BEING OR THEIR PROPERTY.
II.
SIGNING COOPERATION AGREEMENTS WITH SOCIAL GROUPS AND INDIVIDUALS FOR THE
CATERING AND PROTECTION OF ANIMALS.
III.
CREATING AND OPERATING A REGISTRY OF ALL
OF THE ANIMAL PROTECTING ASSOCIATIONS AND ORGANIZATIONS DEVOTED TO THE SAME
OBJECTIVE.
IV.
SUBSCRIBING COORDINATION AGREEMENTS WITH THE CIVIL ORGANIZATIONS THAT PROTECTO
ANIMALS, IN ORDER TO DEVELOP EDUCATIONAL AND INFORMATIVE PROGRAMS AS TO THE
PRESENT LAW.
V.
ESTABLISHING AND OPERATING THE ANIMAL
CONTROL CENTERS
VI.
INTERVENING IN THE CASES OF ANIMAL
CRUELTY, RESCUE OF THE VICITMIZED ANIMALS, AND APPLYING THE CORRESPONDING SANCTIONS.
VII.
HUMANITARIAN SACRIFICE OF ANIMALS IN TERMS OF THE PRESENT LAW.
VIII.
INSPECTING COMMERCIAL PRECINCTS
THAT MANIPULATE, TRANSPORT, TRAIN, SELLI OR EXPLOIT ANIMALS IN ANY WAY.
IX.
APPLYING THE MEXICAN NORMATIVITY FOR THE SACRIFICE AND TRANSPORTATION OF
ANIMALS AND NORMATIVITY OTHERWISE
RELATED TO THIS LAW, AS PREVIOUSLY
AGREED UPON WITH THE STATE AND FEDERAL AUTHORITIES; AND
X. APPLYING OTHER NORMS LEGALLY RELATED TO THE
CASE.
CHAPTER
III. SOCIAL PARTICIPATION
ARTICLE
9. ANIMAL PROTECTING ASSOCIATIONS AS WELL AS PEOPLE INTERESTED IN THE WELL
BEING OF ANIMALS SHALL COOPERATE TO THE ENDS PROSECUTED BY THIS LAW.
ARTICLE
10. LOCAL AUTHORITIES SHALL FOSTER THE PARTICIPATION OF ANIMAL LOVERS, ANIMAL PROTECTING ASSOCIATIONS AND SOCIAL
ORGANIZATIONS AS WELL AS ACADEMIC AND RESEARCH INSTITUTIONS DEVOTED TO THE PROTECTION AND CATERING OF ANIMALS, AND MAY SIGN COOPERATION AGREEMENTS WITH
THEM.
ARTICLE
11. THE MUNICIPALITY AUTHORITIES WILL HAVE REGISTRY OF ALL ANIMAL
PROTECTING ASSOCIATIONS AND SOCIAL ORGANIZATIONS THAT AIM AT THESE OBJECTIVES, AND WILL KEEP RECORD OF THEIR
NUMBER AND ROUTINE ACTIVITIES FOR THEIR POSSIBLE COOPERATION IN DIVERSE TASKS DEFINED IN THIS LAW.
ARTICLE
12. UPON COLABORATION AGREEMENT BETWEEN
THE LOCAL AUTHORITIES AND THE ANIMAL
PROTECTING ASSOCIATIONS, THE LATTER WILL
BE ABLE TO CARRY OUT THE FOLLOWING ACTIVITIES:
I. DERIVING ANIMALS TO THE PUBLIC CENTERS FOR ANIMAL CONTROL OR TO
LEGALLY AUTHORIZED SHELTERS;
II.
HUMANITARY SACRIFICE OF ANIMALS IN CASE THEY COUNT ON COMPETENT AND CERTIFIED
PERSONNEL;
III.
OPENING AND ATTENDING DOMESTIC ANIMAL SHELTERS AND
IV.
CAPTURING AND STERELIZING STRAY ANIMALS
ARTICLE
13. AUTHORIZATION WILL BE GRANTED TO TWO REPRESENTATIVES OF CERTIFIED ANIMAL PROTECTING
ASSOCIATIONS TO VISIT PRECINCTS WHERE HUMANITARIAN SACRIFICE OF ANIMALS IS PERFORMED, WHEN CLAIMED, AND ALSO
TO VERIFY THE CONDITIONS OF ANIMAL
PRECINCTS IN GENERAL.
CHAPTER
IV. FOR A CULTURE OF PROTECTION OF THE ANIMALS
ARTICLE
14. THE STATE AND MUNICIPALITY
AUTHORITIES WILL PROMOTE A CULTURE FOR
THE CARE AND PROTECTION OF ANIMALS THROUGH EDUCATIONSL PROGRAMS AND CAMPAIGNS.
ARTICLE
15. THE MINISTRY OF THE ENVIRONMENT FOR
SUSTAINABLE DEVELOPMENT IN COORDINATION
WITH THE MUNICIPALIY AUTHORITIES WILL CARRY OUT TRAINING AND UPDATING WORKSHOPS INVOLVING ANIMAL CARE.
CHAPTER
V. ANIMAL CARE
ARTICLE
16. THOSE WHO PURCHASE OR ACQUIRE A DOMESTIC ANIMAL MUST OBSERVE THE
FOLLOWING PREVISIONS CONTAINED IN THIS LAW AND OTHER JUDICIAL INSTRUMENTS.
ARTICLE
17. IN THE ABSENCE OF A JUSTIFIED REASON, THE FOLLOWING ACTIONS ARE FORBIDDEN:
I.
CAUSING SUFFERING TO AN ANIMAL
II.
PROVOKING THE DEATH OF AN ANIMAL
III.
CAUSING THE DEATH OF AN ANIMAL FOR A
JUSTIFIED REASON IN AN INADEQUATE WAY THAT MAY PROLONGUE ITS AGONY OR SUFFERING
IV. MODIFYING ITS NATURAL INSTINCTS, IN A NEGATIVE WAY
V.
STIRRING UP THE ANIMALS INTO ATTACKING ONE ANOTHER OR PEOPLE
VI.
TRAINING ANIMALS THROUGH METHODS THAT MAY ENDANGER PEOPLE AROUND THEM.
VII.
DUMPING ONE’S ANIMALS ON THE STREET
VIII. USING ANIMALS IN PROTEST ACTIS,
MARCHES, SIT UPS O ANY SIMILAR
ACTS, UNLESS THEY ARE AUTHORIZED BY THE LOCAL AUTHORITIES.
IX. USING LIVE ANIMALS TO TRAIN WATCH OR ATTACK ANIMALS, OR TO ASSESS THEIR AGGRESSION.
X. SELLING ANIMALS ON THE STREET WITHOUT A
LEGAL PERMIT.
XI.
SELLING ANIMALS IN PLACES THAT HAVE NOT BEEN GRANTED A COMMERCIAL LICENCE.
XII.
SELLING OR TRAINING ANIMALS IN COMMON AREAS OR IN PLACES THAT WOULD ENDANGER PEOPLE’S PHYSICAL INTEGRITY.
XIII. FORCING ANIMALS TO DRINK ALCOHOL OR TAKE DRUGS FOR NO MEDICAL REASONS, EXCEPT
THOSE TRAINED BY THE POLICE TO HELP CATCHING DRUG SMUGGLERS.
XIV.
OFFERING ZOO OR SHOW ANIMALS ANY KINDS OF FOOD OR OBJECTS THAT MAY CAUSE THEM PHYSICAL DAMAGE, SICKNESS
OR DEATH.
XV.
TRANSFERENCE OF OWNERSHIP OF A SICK ANIMAL OR ONE WITH TRAUMATISM, FRACTURES OR
WOUNDS UNKNOWN TO THE PURCHASER; AND
XVI. DIVERSE ACTIONS INCLUDED IN THIS LAW AND IN
OTHER APPLICABLE JUDICIAL INSTRUMENTS
ARTICLE
18. BULL FIGHTS AND COCK FIGHTS REQUIRE A LICENCE TO BE ORGANIZED AND MUST BE
CARRIED OUT IN ACCORDANCE TO THE LOCAL
LAW.
ARTICLE
19. ANYONE WHO WITNESSES AN ACT OR
OMISSION IN DETRIMENT OF THE ANIMALS MUST INFORM THE CORRESPONDING AUTHORITIES ABOUT IT.
ARTICLE
20. WHEN A PET IS SOLD IT SHOULD BE WORMED AND BEAR A VETERINARY HEALTH CERTIFICATE PROVING IT IS FREE OF DESEASE. THE ANIMAL SHOULD BE ACCOMPANIED BY A
WORMING AND VACCINATION RECORD.
ARTICLE
21 COMMERCIAL PRECINCTS, FAIRS AND EXHIBITIONS WHERE ANIMALS ARE SOLD MUST HAND OVER TO THE PURCHASER A MANUAL INSTRUCTING ABOUT
THE CARE, LODGING AND DIET OF THE ANIMAL, AS WELL AS WARNING ON THE
ENVIRONMENTAL RISKS IN CASE THE ANIMAL IS LIBERATED TO ITS NATURAL
HABITAT OR URBAN ENVIRONMENT. ALSO
INCLUDED SHOULD BE THE CORRESPONDING SANCTIONS IN TRESPASSING OF THE LAW. THE
MANUAL SHOULD BE CERTIFIED BY A ZOOTHECNICAL VETERINARY DOCTOR.
ARTICLE
22. THOSE WHO CANNOT TAKE RESPONSIBILITY FOR THEIR PET ANIMALS
MUST
SEEK ADEQUATE LODGING FOR IT AND BY NO MEANS CAN THEY DUMP IT ON THE STREET OR
RURAL AREAS.
ARTICLE
23. IT IS FORBIDDEN TO APPEAR IN PUBLIC PLACES ACCOMPANIED BY ANIMAL PETS THAT ARE NOT ON A LEASH OR OTHER MEANS THAT
SHALL GUARANTEE OTHER BY PASSERS AND THEIR BELONGINGS.
ARTICLE
24. THE ANIMAL OWNER SHALL BE RESPONSIBLE FOR DAMAGE TO THIRD
PARTIES CAUSED BY IT. THE CORRESPONDING
COMPENSATIONS CAN BE CLAIMED ACCORDING TO THE APPLICABLE LAW AND THE OWNER MUST BE SANCTIONED UNDER THE TERMS OF THIS
LAW.
ARTICLE
25. THOSE WHO OWN AN ANIMAL ARE RESPONSIBLE FOR PROVIDING IT WITH THE
CORRESPONDING ZOONOTIC OR EPIZOOTIC IMMUNE SHOTS. THEY MUST ALSO AVOID CAUSING NOICE AND BAD SMELL TO SORROUNDING NEIGHBORS.
ARTICLE
26. THE LOCAL AUTHORITIES ARE
RESPONSIBLE FOR THE CONTROL OF BIRD POPULATIONS IN THE CITY AND MUST USE
UNHARMFUL METHODS TO RELOCATE THEM TO AVOID THEIR DAMAGING URBAN STRUCTURES, BUILDINGS OR
ARTISTIC WORKS.
ARTICLE
27. THOSE WHO MUST KEEP AN ANIMAL IN A PERMANENT WAY,
IN ASSOCIATION TO THE TRADE THEY HANDLE, REQUIRE A LICENCE THE REVALIDATION OF WHICH IS CONDITIONED TO THE
APPLICATION OF A PROGRAM GRANTING THE WELL BEING OF THE ANIMAL.
ARTICLE
28. ANIMAL PRECINCTS USED IN SPORTS AND
PET BOARDING HOUSES MUST BE ADEQUATE FOR THEIR CARE AND PROTECTION.
ARTICLE
29. PRIVATE SHELTERS, CONTROL CENTERS,
TRAINING CENTERS AND OTHER PLACES LODGING ANIMALS TEMPORARY OR PERMANENTLY MUST
COUNT WITH A VETERINARY DOCTOR, TRAINED PERSONNEL AND ADEQUATE FACILITIES.
ARTICLE
30. MOBILIZATION OF ANINALS MUST BE
CARRIED OUT UNDER SAFETY CONDITIONS TO AVOID INJURIES AND HARM OF ANY KIND TO
THEIR HEALTH.
ARTICLE
31. IN CASE ANIMALS SHOULD BE IN THE CUSTODY OF LOCAL AUTHORITIES, THESE MUST
PROVIDE THEM WITH FOOD, ADEQUATE AIRY SHELTER, A WATERING PLACE AND TEMPERATURE WHICH IS ADEQUATE TO THE SPECIES IN
QUESTION. HE WHO IS RESPONSIBLE FOR THE
ANIMALS MUST PAY THE COSTS OF THEIR LODGING. IF THEY ARE NOT CLAIMED, THEY WILL BE SOLD TO COMPENSATE THE EXPENSES.
ARTICLE
32. IN THE STATE OF JALISCO, VIVISECTION AND LABORATORY
PRACTICES FOR EDUCATIONAL PUPOSES AT BASIC LEVEL WILL BE SUBSTITUTED BY CHARTS,
VIDEOS, BIOLOGICAL MATERIAL AND OTHER ALTERNATIVE METHODS.
ARTICLE
33. AN ANIMAL CANNOT BE USED MORE THAN
THREE TIMES IN VIVISECTION NOR LABORATORY PRACTICES. BEFORE THE EXPERIMENT, THE ANIMAL MUST BE
ANESTHETIZED AND IT MUST BE ADEQUATELY HEALED AFTERWARDS. ALSO, IT MUST BE CONVENIENTLY FED BEFORE AND
AFTER THE EXPERIMENT.
ARTICLE
34. EXPERIMENTS WITH LIFE ANIMALS CAN
ONLY BE CARRIED OUT WHEN:
I. TOTALLY JUSTIFIED IN SCHOOL OR RESEARCH CURRICULAE, AND MUST BE AUTHORIZED BY COMPETENT AUTHORITIES.
II. THE EXPECTED EXPERIMENTAL RESULTS CANNOT BE
OBTAINED BY OTHER PROCEDURES OR ALTERNATIVES.
III. THE PRACTICES ARE NECESSARY FOR THE CONTROL,
PREVENTION, DIAGNOSIS OR TREATMENT OF SICKNESSES THAT AFFECT THE HUMAN BEING OR
THE ANIMALS;
IV.
THE EXPERIMENTS CANNOT BE SUBSTITUTED BY CHARTS, POSTERS, FILMS, PHOTOGRAPHIES,
VIDEOTAPES, BIOLOGICAL MATERIAL OR ANY SIMILAR PROCEDURE AND;
V.
THEY ARE CARRIED OUT ON ANIMALS THAT ARE RAISED TO THAT PURPOSE.
THE
MINISTRY OF EDUCATION AND HALTH SHALL
SUPERVISE THE CONDITIONS AND DEVELOPMENT OF THE SURGICAL INTERVENTIONS. ANY TRESPASS TO THE LAW MUST BE INFORMED
IMMEDIATELY TO THE CORRESPONDING AUTHORITY.
ARTICLE
35. HUMANITARY SACRIFICE OF A NON CONSUMPTION ANIMAL CAN ONLY BE PRACTICED WHEN IT IS SUFFERING OR WHEN IT IS THREATENING TO THE PUBLIC HEALTH OR
ECONOMY, ALSO DUE TO AN EXCESSIVE NUMBER OF THEM THAT MAY ENDANGER THE COMMUNITY
OR THE ENVIRONMENT. THE ANIMALS TO BE
SACRIFICED CANNOT BE IMMOBILIZED UNTIL THE MOMENT OF THEIR EXECUSION.
CHAPTER
V. ANIMAL CARE
ARTICLE
36. NO ONE CAN SACRIFICE AN ANIMAL ON THE STEET, EXCEPT WHEN THEIR IS IMMINENT DANGER
FOR PEOPLE OR TO STOP THE ANIMAL’S SUFFERING.
CHAPTER
VI. ANIMAL TRAINING
ARTICLE
37. TRAINING IS UNDERSTOOD AS THE
ALTERATION OF AN ANIMAL’S BEHAVIOR TO TEACH IT ROUTINES TO THE END OF EXHIBITIONS, ENTERTAINMENT, SPORTS, PERSONAL SECURITY, SUPPORT FOR
HANDICAPPED OR POLICE SUPPORT.
ARTICLE
38. IT IS FORBIDDEN TO TRAIN AN
ANIMAL FOR FIGHTS, BE IT FOR PUBLIC EXHIBITS OR PRIVATE ENCOUNTERS, EXCEPT THOSE CONTEMPLATED IN
ARTICLE 18.
ARTICLE
39. WHENEVER A TRAINING CENTER
IS CLOSED DOWN WHEN IT IS NOT AN AUTHORIZED
ONE, THE ANIMALS SHALL BE TAKEN CARE OF IN ACCORDANCE TO THIS LAW.
CHAPTER
VII. STREET OR DUMPED ANIMALS
ARTICLE
40. CAPTURING ANIMALS ON THE STREET CAN
ONLY BE DONE WHEN THE ANIMAL APPEARS TO
BE OWNERLESS, EVEN IF IT CARRIES AN I.D. PLATE.
ARTICLE
41. THE OWNER CAN CLAIM ITS PET WITHIN
THE NEXT FIVE DAYS AT ANY OF THE ANIMAL CONTROL CENTERS, UPON PROVING BY ANY MEANS THAT IT BELONGS TO HIM/HER. IN ANY CASE, OWNER MUST PAY A RELEASE FEE FOR
THE CAPTURE AND SHELTER EXPENSES.
ARTICLE
42. IN CASE THE ANIMAL CANNOT BE PAID ON
TIME, THE AUTHORITIES MUST FILE IT TO THE ANIMAL SHELTERS FOR THEIR
ADOPTION WHERE THEY WILL BE CARED FOR AND PROTECTED, OR SHALL PUT IT DOWN IF
NECESSARY.
ARTICLE
43. IF AN ANIMAL ROAMS FREELY ON THE
STREET DUE TO THE NEGLIGENCE OF HIS OWNOR, THE AUTHORITIES SHALL TAKE THE
CORRESPONDING MEASURES TO PROTECT THE HEALTH AND GOODS OF THE PEOPLE, AND SHALL PUNISH THE
BLAMABLE IN ACCIORDANCE TO THE LAW AND OTHER APPLICABLE JUDICIAL PROVISIONS.
CHAPTER
VIII. ANIMAL CONTROL CENTERS
ARTICLE
44. THE DISTRICT AUTHORITIES MUST PROMOTE THE EXISTENCE OF ANIMAL CONTROL
CENTERS. THESE CENTERS MUST SEEK FINANCIAL SUPPORT FROM TRADE FROM COMMERCIAL AND INDUSTRIAL CORPORATIONS
THAT DEAL WITH ANIMAL GOODS AND SERVICES.
ARTICLE
45. THE ANIMAL CONTROL CENTERS MUST
COMPLY WITH THE FOLLOWING OBJECTIVES:
I. FUNCTION AS HOMES FOR ABANDONED DOMESTIC
ANIMALS.
II.
CARRY OUT RABIES VACCINATION CAMPAIGNS.
III.
CARRY OUT STERILIZATION PROGRAMS.
IV.
PROVIDE VETERINARY CARE AT LOW COST.
V. HAND OUT ANTI RABIES VACCINATION I.D. PLATE.
VI. OFFER ANIMAL CARE COURSES ESPECIALLY TO
CHILDREN AND ADOLESCENTES:
VII. ISSUE ANIMAL HEALTH CERTIFICATES.
VIII. BEING EQUIPED WITH SACRIFICE AND INCINERATION FACILITIES FOR THE
ANIMALS THAT WERE PUT DOWN.
(NUMBER
IX AND X AND XI MISSING)
XII.
OTHERS AKIN WITH THE OBJECTIVES OF THE PRESENT LAW.
ARTICLE
46. FOR THE SERVICES PROVIDED BY THE ANIMAL CONTROL CENTER, THE MUNICIPALITY WILL
COLLECT THE DUE TAX IN ACCORDANCE TO THE INCOME LAW.
ARTICLE
47. FOR THE ANIMAL CONTROL CENTER TO PROVIDE ITS SERVICES, THE MUNICIPALITY MAY SUMMON THE PARTICIPATION OF
VOLUNTEERS OR UNDERGRADUATE PRACTITIONERS.
ARTICLE
48. THE ANIMAL CONTROL CENTER WILL BE
UNDER THE RESPONSIBILITY OF A VETERINARY
DOCTOR CERTIFIED BY THE DEPARTMENT OF STATE PROFESSIONALS.
CARE
AND PROTECTION OF ANIMALS. SECOND PART
CHAPTER
I WORK ANIMALS
ARTICLE 49. THE MUNICIPALITY INSPECTORS MUST WARRANT THAT
WORK ANIMALS ARE NOT SUBMITTED TO ANY SUFFERING OR ABUSE BY ITS OWNERS.
ARTICLE
50. SUBMITTING AN ANIMAL TO EXCESSIVE
WORK JURNEYS WILL BE PUNISHED BY THE
LOCAL AUTHORITIES.
CHAPTER II. SACRIFICE OF CONSUMPTION ANIMALS
ARTICLE
51. THE RESOLUTIONS IN THE PRESENT
CHAPTER ARE APPLICABLE UPON SACRIFICE OF BOVINE, CAPRINE CATTLE, HOGS, SHEEP,
HORSES, ASSES AND MULES; BIRDS, HARES
AND RABBITS.
ARTICLE
52. SACRIFICE OF CONSUMPTION ANIMALS
MUST BE AUTHORIZED BY THE SANITARY AND ADMINISTRATIVE AUTHORITIES ASIGNED BY THE LAW.
ARTICLE
53. THE SACRIFICE OF FARM ANIMALS AND
BIRDS REQUIRE ADEQUATE LOCATIONS SET UP SPECIFICALLY FOR THAT PURPOSE AND IN ACCORDANCE TO THE MEXICAN LEGAL STANDARDS.
ARTICLE
54. IN ANY CASE, ABUSE OR CRUELTY AGAINST THE ANIMALS ARE THE RESPONSIBILITY OF THE AUTHORITIES OF THE SLAUGHTERHOUSE.
ARTICLE
55. TO AVOID UNNECESSARY PAIN, FOUR
LEGGED ANIMALS MUST BE INSENSITIZED BEFORE SACRIFICE BY APPROPRIATE MEANS THAT SHALL NOT AFFECT THE QUALITY OF THE PRODUCT.
ARTICLE
56. BIRDS, HARES AND RABBITS MUST BE SACRIFICED BY ANY RAPID MEANS THAT SHOULD
NOT CAUSE THEM UNNECESARY PAIN.
ARTICLE
57. FRACTURED ANIMALS IN PAIN SHOULD BE
SACRIFICED IMMEDIATELY.
CHAPTER
III. DENOUNCE, INSPECTION AND SECURITY
MEASURES
ARTICLE
58. ANY PERSON IS ENTITLED TO DENOUNCE BEFORE THE LOCAL AUTHORITIES ANY ACT OR OMISSION THAT
TRESPASSES THE PRESERVES OF THE PRESENT
LAW.
ARTICLE
59. IF THE DENOUNCED FACTS ARE OF FEDERAL ORDER OR OF THE COMPETENCE OF A FEDERAL
AUTHORITY, THE LOCAL AUTHORITIES SHOULD FILE THE CASE TO THEM.
ARTICLE
60. THE DENOUNCE MAY BE TURNED IN IN WRITTEN OR DIRECT
VOICE , BY TELEPHONE OR BY ANY OTHER MEANS, SO LONG AS IT REVEALS THE FACTS,
CIRCUMSTANCES AND PLACE WHERE THE FACTS OCURRED.
ARTICLE
61. AFTER RECEIVING THE DENOUNCE, THE
LOCAL AUTHORITIES MUST VERIFY THE MENTIONED FACTS AT THE QUOTED SITE.
ARTICLE
62. WHEN THE ANIMALS’ HEALTH IS
JEPARDIZED, THE LOCAL AUTHORITIES MAY
INSTRUCT THE FOLLOWING:
I. PREVENTIVE
CONFISCATION OF THE ANIMALS, THE GOODS, VEHICLES, UTENCILS AND INSTRUMENTS
DIRECTLY RELATED TO THE BEHAVIOR CALLING
FOR A SECURITY MEASURE.
II.
TEMPORARY CLOSE DOWN OF THE PRECINCTS.
III. DEFINITE CLOSE DOWN IN CASE OF RECIDIVISM
AFTER TEMPORARY CLOSE DOWN OR IN CASE THE PRECINCT CARRIES OUT ACTS OR COMMITS
OMISSIONS AIMING AT TRESPASSING THE PRESENT LAW.
IV. ANY LEGAL ACTION AIMING AT THE PROTECTION OF
THE ANIMALS.
ARTICLE
63. AUTHORITY APPLYING ANY PREVENTIVE SECURITY MEASURE CONTAINED IN THIS
CHAPTER WILL INFORM THE ACCUSED OF THE ACTIONS HE/SHE MUST
CARRY OUT IN ORDER TO COMPENSATE HIS/HER
TRESPASSES OF THE LAW THAT ENTAILED
THE ABOVE MENTIONED MEASURES, AS WELL AS THE DEAD LINE TO CARRY THEM
OUT SO THAT THE SECURITY MEASURES BE
WITHDRAWN.
ARTICLE
64. WHEN THE ANIMALS ARE ABANDONED IN
AN EMPTY PRIVATE LOCATION TURNING THE ANIMAL RESCUE IMPOSSIBLE, THE LOCAL AUTHORITIES MUST
CONSULT THE SANITARY AUTHORITIES ABOUT THE POSSIBLE DANGERS THIS MAY CAUSE TO PEOPLE. IF THE AUTHORITIES’ OPINION ABOUT THE DANGERS TO PEOPLE IS
AFFIRMATIVE, THEY MAY PROCEED TO THE DISPLACEMENT
AND PROTECTION OF THE ABANDONED ANIMALS.
ARTICLE
65. THE INSPECTIONS VISITS CARRIED OUT
BY THE AUTHORITIES MUST FOLLOW THE ADMINISTRATIVE PROCEDURE ESTABLISHED BY THE
LAW OF JALISCO STATE.
ARTICLE
66. THE LOCAL AUTHORITIES ASSISTED BY A
VETERINARY DOCTOR MUST INSTRUCT THE VACCINATION, MEDICAL ATTENTION OR EVEN THE
HUMANITARY SACRIFICE OF ANIMALS THAT MAY BE TRANSMITTERS OF SERIOUS DESEASE AND THUS PUT AT RISK THE HEALTH OF HUMAN
BEINGS.
ARTICLE
67. WHEN VERIFICATION DOCUMENTS CERTIFY SIGNS OF CRUELTY PRECEEDING THE DEATH OF
AN ANIMAL, AUTHORITIES WILL INVESTIGATE WHO THE OWNER OR POSSESSOR IS AND APPLY THE CORRESPONDING
SANCTIONS AGAINST HIM.
ARTICLE
68. THE PERSONNEL IN CHARGE OF RESCUING
ABUSED ANIMALS WILL DESIRABLY HAVE THE
TECHNICAL QUALIFICATIONS TO FULLY COMPLY WITH THEIR DUTY.
CHAPTER IV. SANCTIONS
ARTICLE 69. THE INSPECTION AND VIGILANCE AGENTS OF THE CITY HALL WILL DRAW UP THE REPORTS OF THOSE CONDUCTS TRESPASSING THE PRESENT LAW. THE SANCTIONS WILL BE CLASSIFIED BY THE LEGAL
AGENT ACCORDING TO THE MUNICIPALITY NORMS, AND WILL BE PUT TO EFFECT BY THE
TREASURE DEPARTMENT.
ARTICLE
70. THE FEES AMOUNTING TO BETWEEN FIVE AND TWENTY
MINIMUM SALARIES WILL BE APPLIED TO THOSE TRESPASSING THE PRESENT LAW, ACCORDING
TO THE GRAVITY OF THE OFFENSE AND THE PERSONAL CIRCUMSTANCES OF THE INFRACTOR.
ARTICLE
71. THE FEES CONTEMPLATED IN THIS
CHAPTER WILL BE APPLIED WHEN THE BEHAVIORS ARE INTENTIONAL. WHEN THE ANIMAL’S DAMAGE IS DUE TO NEGLIGENCE,
THE INFRACTOR WILL BE PUNISHED WITH HALF
THE FEE ACCORDING TO THE CASE.
ARTICLE
72. WHEN THE INFRACTOR IS A MINOR
OR DISABLED THE SANCTION WILL BE APPLIED TO HIS FATHER OR
TUTOR.
ARTICLE
73. WHEN THE INFRACTOR IS A RECURRING
OFFENDER, THE SANCTION WILL BE DOBLE ACCORDING TO THE INFRACTION.
CHAPTER
V. DEFENSE RECOURSES
ARTICLE
74. ANY CITIZEN MAY APPEAL TO THE ADMINISTRATIVE RECOURSES CONTEMPLATED IN THE ADMINISTRATIVE PROCEDURES
OF THE JALISCO LAW OR THE DEFENSE
RECOURSES OF THE ADMINISTRATIVE JURISDICTION OF JASLICO STATE, ON
BEHALF OF HIS INTERESTS, IF HE SHOULD
FIND THE LOCAL OR THE STATE AUTHORITY IN FAULT.
TRANSITORY
FIRST. THE PRESENT DECREE GOES INTO ENFORCEMENT THE FOLLOWING DAY OF
ITS PUBLICATION IN THE OFFICIAL JOURNAL “THE STATE OF JALISCO”.
SECOND. THE LAY PROTECTING ANIMALS -DECREE NUMBER 11228- PUBLISHED ON JANUARY FIRST, 1983 IS ANNULLED.
PRESCINCT
OF STATE CONGRESS SESSIONS. GUADALAJARA,
JALISCO, DECEMBER 30TH,
2006.
PRESIDENT
DEPUTY. ENRIQUE GARCIA HERNANDEZ. (SIGNIATURE)
SECRETARY
DEPUTY. JOSE ÁNGEL GONZALEZ ALDANA. (SIGNIATURE)
SECRETARY
DEPUTY. MARTHA RUTH DEL TORO GAYTAN. (SIGNIATURE )
ON
BEHALF OF THE ABOVEMENTIONED, I INSTRUCT THE PRINTING, PUBLICATION AND
CIRCULATION OF THE PRESENT LAW AS WELL AS ITS DUE ENFORCEMENT.
GOVERNMENT
PRESCINCT, EXECUTIVE POWER CHAIR OF THE
FREE AND SOBEREIGN
STATE OF JALISCO, JANUARY
11TH OF THE YEAR 2007.
INTERINE
STATE GOVERNOR, GERARDO OCTAVIO SOLIS
GOMEZ. (SIGNIATURE)
SECRETARY
GENERAL. JOSE RAFAEL RIOS MARTINEZ.
(SIGNIATURE )